森猫日記

2009-08-23

[]ロシアの戦列艦 06:05 ロシアの戦列艦 - 森猫日記 を含むブックマーク


また記事名論争の予感:聖大致命女ワルワラ (戦列艦)(竣工 1745年)

聖大致命女ワルワラ 戦列艦 に一致する日本語のページ 1 件中 1 - 1 件目 (0.19 秒)

スヴィターヤ・ヴィリカムーチェニツァ・ヴァルヴァーラ に一致する日本語のページ 1 件中 1 - 1 件目 (0.10 秒)

ヴァルヴァーラ+戦列艦 に一致する日本語のページ 1 件中 1 - 1 件目 (0.12 秒)

  • 聖大致命女ワルワラ (戦列艦) - Wikipedia

ヴァルヴァラ+戦列艦 に一致する日本語のページ 3 件中 1 - 3 件目 (0.05 秒)

  • 索引 - ウィキペディア - Weblio 辞書・百科事典
  • 全ページ-モバゲート-無料雑学辞書
  • ウィキペディア「う」 | 辞書・百科事典 | Weblioモバイル カテゴリー

バルバラ 戦列艦 に一致する日本語のページ 約 131 件中 1 - 10 件目 (0.22 秒)

  • バルバラ 戦列艦 に一致する日本語のページ 約 131 件中 1 - 10 件目 (0.05 秒) 131 件といっても、ロシアの戦列艦とは限らないけど。

どうしたものですかね。「ワルワラ」は「バルバラ (聖人)」の日本正教会流表記らしいのだけど、艦船分野ではどうなってきたのだろう。艦船分野が日本正教会の表記に従うものなのだろうか?

2009-02-06

[]ノート:バンクーバー公立図書館 21:56 ノート:バンクーバー公立図書館 - 森猫日記 を含むブックマーク


公式サイトに日本語表記があるのなら、それを記事名にするのがまっとうだと思うのだけど、なぜ問題になるのだろう。

  • Public library 「公共/公立 図書館」

の対義語は、 

  • Private library 「私的/非公開ライブラリ」 
  • Private library「私立図書館」

の両方あり得るのではないだろうか。

2008-11-27

[]Wikipedia:記事名の付け方/中国語 09:49 Wikipedia:記事名の付け方/中国語 - 森猫日記 を含むブックマーク


  • 「****センター」か「****中心」か
  • 「*****プラザ」か「*****広場」か、

ロリさんの2008年11月26日 (水) 16:55 (UTC)のまとめをひけば

  • 「環球」→世界、「広場」→プラザ、「中心」→センター、「大厦」→ビル、「大樓」→タワー、「坊」→プレイス

とするかどうかという、言ってみれば 綱引き です。大変そうだなあ。

2008-11-14

[]Beaujolais再考 19:29 Beaujolais再考 - 森猫日記 を含むブックマーク


"Beaujolais" という地名は "Beaujeu"(ボジュー。かつてのこの地方の中心地)に由来する。これは"Macon" が "Maconnais"(マコネ)、"Chalon" が "Chalonais"(シャロネ)となるのと同様である。(出典:ウィキぺディア ボジョレー 2008年11月9日 14:57 (UTC) の版より)

「マコネ」「シャロネ」ときたら「***レー」じゃなく「***レ」で止めたいなあ。

BookOffに寄ったら2007年第2版発行の三省堂クラウン仏和辞典が1050円だったので衝動買い。beauのあたりを引いてみれば、

  • ボーフィス、ボフィス
  • ボフレール
  • ボージョレ
  • ボーペール
  • ボテ
  • ボザール

・・・

ノートでは、「ここで議論を打ち切り、現行の「ボジョレー」のままとする」と決まった様子>「ボジョレー」

・・・。

白水社のも小学館のもアレだったし、世界大百科もワインの本もアレだった。あともしブリタニカもアレだったら・・・何か月くらいあければ再提案しても石が飛んでこないんだろう?

BrittyBritty2008/11/16 22:37そういわれてみると cafe au lait はカフェオレだし s'il vous plait はシルヴプレですね(アクサンは省略。出し方を知らないので)。おもしろいなあ。

n_yotaroun_yotarou2008/11/16 22:51地名に関しては教科書研究センター編著『新地名表記の手引』(1994年4月ぎょうせい、ISBN 4-324-04058-3)が基本で、内閣告示「外来語の表記」というのも基本なんだそうで。
http://www.bunka.go.jp/kokugo/main.asp?fl=list&id=1000003933&clc=1000000068

2008-10-26

[]ノート:サラエヴォ 10:54 ノート:サラエヴォ - 森猫日記 を含むブックマーク


ノート:サラエヴォが熱いです。「ボ」と「ヴォ」はとかくもめやすいようですが、この元凶はひょっとしたら、新聞かもしれないです。記者ハンドブック「外来語の書き方、用例」には

  • 「ヴァ、ヴィ、ヴ、ヴェ、ヴォ、ヴュ」は使わず「バ、ビ、ブ、ベ、ボ、ビュ」で表す。

とあります。ハンドブックに従い、オリンピックの新聞報道が「サラエボ」だったので一般人に「サラエボ」が刷り込まれたのかもしれません。学術書&高校教科書と新聞と、どちらが影響力があるかというのは興味深いトピックですが、記事名論争に発展すると笑っていられません。

最終的にどちらに決まるにしても、まずは両論併記がいいんじゃないでしょうか。

カルガリーのように、地名を冠しないでオリンピックを表記することも可能です。

  • 「サラエボオリンピック|第14回冬季オリンピック」
  • 「サラエボオリンピック|冬季オリンピック」
  • 「サラエボオリンピック|オリンピック」

どちらに決まるにせよ併記する/そのページの記事名になっている方を前にする

  • サラエボでは
    • 「サラエボ事件|サラエボ事件(サラエヴォ事件、サライェヴォ事件)」
      • 「サラエボ&サラエヴォ事件」・「サラエボ&サライェヴォ事件」という組み合わせはないと予測
  • サライェヴォでは
    • 「サラエボ事件|サライェヴォ事件(サラエボ事件、サラエヴォ事件)」
    • 「サラエヴォ事件|サライェヴォ事件(サラエボ事件、サラエヴォ事件)」
    • 「サライェヴォ事件|サライェヴォ事件(サラエボ事件、サラエヴォ事件)」
  • サラエヴォでは
    • 「サラエボ事件|サラエヴォ事件(サラエボ事件、サライェヴォ事件)」
    • 「サライェヴォ事件|サラエヴォ事件(サラエボ事件、サライェヴォ事件)」
    • 「サラエヴォ事件|サラエヴォ事件(サラエボ事件、サライェヴォ事件)」

事件名の場合

  • サラエボ事件なら
    • 「サラエボ|サラエボ(サラエヴォ、サライェヴォ)」
    • 「サラエイェヴォ|サラエボ(サラエボ、サライェヴォ)」
    • 「サラエヴォ|サラエボ(サラエヴォ、サライェヴォ)」
  • サラエヴォ事件なら
    • 「サラエボ|サラエヴォ(サラボ、サライェヴォ)」
    • 「サライェヴォ|サラエヴォ(サラエボ、サライェヴォ)」
    • 「サラエヴォ|サラエヴォ(サラエボ、サライェヴォ)」
  • サライェヴォ事件なら
    • 「サラエボ|サライェヴォ(サラエボ、サラエヴォ)」
    • 「サライェヴォ|サライェヴォ(サラエボ、サラエヴォ)」
    • 「サラエヴォ|サライェヴォ(サラエボ、サライェヴォ)」

[]サラエボとエバンズビル 16:52 サラエボとエバンズビル - 森猫日記 を含むブックマーク


なんか、デジャヴな気がするとつらつら考えてみるに、思いだしたのが

  • エバンズビル
  • エヴァンズヴィル(リダイレクト)
  • エヴァンズビル:リンク元:ハーツフィールド・ジャクソン・アトランタ国際空港、ジェリー・スローン、新島学園短期大学、三角形の中心、リング禍、(エヴァンズビル大学は赤リンク)
  • エバンズヴィル :リンク元なし

いつのことだか、思いだして・・・うーん、どこだっけ?

エヴァンズヴィル へリンクしているページ

  • Wikipedia:削除依頼/エバンズビル (← リンク)
  • Wikipedia:コメント依頼/Yassie方式もしくは132人目方式の是非について/事例集 (← リンク)
  • Wikipedia:コメント依頼/Yassie方式もしくは132人目方式の是非について (← リンク)
  • ジョージ・ワシントン・マクラリー (← リンク)

ここかな?

  • ノート:エヴァンズヴィル (インディアナ州)

ここもかな?

  • ノート:エバンズビル (ウィスコンシン州)
  • ノート:エバンズビル (インディアナ州)

[]サラエヴォ・おじゃまむし下書き: 17:21 サラエヴォ・おじゃまむし下書き: - 森猫日記 を含むブックマーク


(横から失礼)新聞記者ハンドブックというものがあって、新聞は原則としてこの基準を守って表記されていることは**さんもご存じだと思います。このハンドブックが「ヴァ、ヴィ・・・」を使わない、と定めているため、新聞には原則としてこの表記がありません。したがって「サラエボ」あるいは「サラエボオリンピック」として報道されてきたのです。

問題は、新聞と違って紙面に制限の無い百科事典もこれに倣うべきか、ということです。

新聞ハンドブックを守ると、表記可能な幅がずいぶん狭まってしまうはずです。それは、スペースに制限もなく時事報道を旨とするわけでなくゆっくり検討する時間もある百科事典編纂にとって、自縄自縛になりはしないでしょうか。

ただし、NPOVに従って、できるだけ両方の表記を尊重した編集にすることは望ましいことだと思います。その意味で(失礼ながら)Pさんの編集はまだ工夫の余地があると思います。そこで最終的にどちらに決まっても大幅改稿せずに済むよう以下の通りご提案:


カルガリーのように、地名を冠しないでオリンピックを表記することも可能です。

  • サラエヴォは[[サラエボオリンピック|第14回冬季オリンピック]]となり
  • 1984年の第14回冬季オリンピックの会場
  • サラエヴォで冬季オリンピックが開催されたとき
  • かつての第14回冬季オリンピックの設備

どちらに決まるにせよ併記する/そのページの記事名になっている方を前にする

  • この地は[[サラエボ事件|サラエヴォ事件(サラエボ事件、サライェヴォ事件)]]の現場となり
  • [[サラエボ事件|サラエヴォ事件(サラエボ事件)]]を記念するプレート

としませんか。もし議論の結果、「サラエボ」が記事名になった場合は、「サラエボ」と「サラエヴォ」を入れ替えます。--~~~~

(下書きここまで)